TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 19:19-25

Konteks
19:19 You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, 1  you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear 2  a garment made of two different kinds of fabric. 3 

Lying with a Slave Woman

19:20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman, 4  although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. 5  They must not be put to death, because she was not free. 19:21 He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram, 6  19:22 and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, 7  and he will be forgiven 8  of his sin 9  that he has committed.

The Produce of Fruit Trees

19:23 “‘When you enter the land and plant any fruit tree, 10  you must consider its fruit to be forbidden. 11  Three years it will be forbidden to you; 12  it must not be eaten. 19:24 In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings 13  to the Lord. 19:25 Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. 14  I am the Lord your God.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:19]  1 tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.”

[19:19]  2 tn Heb “you shall not cause to go up on you.”

[19:19]  3 sn Cf. Deut 22:11 where the Hebrew term translated “two different kinds” (כִּלְאַיִם, kilayim) refers to a mixture of linen and wool woven together in a garment.

[19:20]  4 tn Heb “And a man when he lies with a woman the lying of seed.”

[19:20]  5 sn That is, the woman had previously been assigned for marriage to another man but the marriage deal had not yet been consummated. In the meantime, the woman has lost her virginity and has, therefore, lost part of her value to the master in the sale to the man for whom she had been designated. Compensation was, therefore, required (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 130-31).

[19:21]  6 sn On the guilt offering see the note on Lev 5:15 above.

[19:22]  7 tn Heb “on his sin which he has sinned.”

[19:22]  8 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him.”

[19:22]  9 tn Heb “from his sin.”

[19:23]  10 tn Heb “tree of food”; KJV, ASV, NASB, NRSV “trees for food.”

[19:23]  11 tn Heb “you shall circumcise its fruit [as] its foreskin,” taking the fruit to be that which is to be removed and, therefore, forbidden. Since the fruit is uncircumcised it is forbidden (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 306, and esp. B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 131-32).

[19:23]  12 tn Heb “it shall be to you uncircumcised.”

[19:24]  13 tn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 132, where the translation reads “set aside for jubilation”; a special celebration before the Lord.

[19:25]  14 tn Heb “to add to you its produce.” The rendering here assumes that the point of this clause is simply that finally being allowed to eat the fruit in the fifth year adds the fruit of the tree to their harvest. Some take the verb to be from אָסַף (’asaf, “to gather”) rather than יָסַף (yasaf, “to add; to increase”), rendering the verse, “to gather to you the produce” (E. S. Gerstenberger, Leviticus [OTL], 260, and see the versions referenced in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 306). Others take it to mean that by following the regulations given previously they will honor the Lord so that the Lord will cause the trees to increase the amount of fruit they would normally produce (Hartley, 303, 306; cf. NASB, NIV, NRSV, NLT).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA